***БИЗНЕС ПО-ЯПОНСКИ***
12.09.2010 от главного редактораДарья Печорина
«Японцы просто издеваются», – резюмировал молодой человек. Битый час два предпринимателя сетовали на особенности японского бизнеса в ожидании токийского рейса. Мне невольно пришлось подслушать весь разговор, от начала до заключительного вывода о том, что бизнес по-восточному нелогичен, полон излишних ритуалов и развивается на международной арене по какой-то своей, особенной траектории. Западная логика заблудилась в восточной системе координат.
«Да» или «нет»?
Японцам удалось превратить свой язык в абстрактное искусство. Здесь слово «да» вовсе не всегда означает согласие, его куда правильнее будет переводить, как «да, я вас слушаю и слышу». Здесь «нет» считается крайне неприличным, поэтому любой вежливый японец будет долго и пространно намекать на отказ, но вряд ли скажет об этом прямо. И как в таких условиях вести переговоры? Долго и с трудом. И зачастую они напоминают разговор слепого с глухим: европеец ждет конкретики, японец ее избегает.
Рубрики: Бизнес по-восточному, Чтение для отдыха | Комментариев нет »

